skip to main |
skip to sidebar
2016-08-02
戴季全_2010_0930_{馬總統,我們需不需要一個CIO?}(IR91)
首頁 / 企業應用 / 主題中心 / 企業生產力
// - - Begin memo item - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - //
(Memo Item created on May 23, 2011 10:28 PM)
- - - Begin title or keyword:
戴季全_2010_0930_{馬總統,我們需不需要一個CIO?}(IR91)
http://www.zdnet.com.tw/enterprise/topic/productivity/0,2000085738,20147735,00.htm
- - - End title or keyword:
2010/09/30 05:00:00
馬總統,我們需不需要一個CIO?
戴季全
台灣一路從賣米賣香蕉,做到紡織塑膠,做到電子科技,現在似乎正處於一個新發展階段的開始。叫做數位匯流也好、稱之為軟體工業也好;包括雲端產業也好、納入數位內容也好,甚至貼上一些時髦的標籤諸如新媒體、社交貨幣、或是LBS行動服務。都好。
只是這一波,我們沒有李國鼎。
一開始只是對台灣的產業發展感到好奇,所以我往回追溯台灣過去的產業發展軌跡。才發現處處是李國鼎的足印,時時有李國鼎推動的身影。不知不覺中,我發現我非常懷念李國鼎。英文裡的懷念(miss),同時體現了欠缺的含義。我最近才發現那種懷念,是對現時的一種不滿足;與其說是情感上的牽連,不如說我渴望一個當代的李國鼎,更為貼切。
星期一,數位時代總編輯林文玲提了一個非常大的問題,她問:台灣需要一位國家CIO嗎?文玲更進一步問:他(或她)需要甚麼條件?最適任的人選會是哪一位?
我才發現,這問題根本就問出了我的那個欠缺:台灣需要一個CIO嗎?或者,台灣可以沒有一個CIO嗎?
所有被網路碰到的東西,全都變了一個樣。汽車改變運輸的定義,加速都市化的過程;網路同樣改變了資訊傳遞的模式,遊戲、電信、硬體、媒體、廣告、政治、教育、交通。網路不只是電視、報紙、廣播之外的另一種媒體,網路是一種新的溝通基因,生於電信但更超於電信。網路是一種參與、讓每一個人都可以挺身而出的方式。是這個本質讓廣告的結構變了,媒體的定義變了,電信的遊戲規則變了,零售的模式也變了,台灣的政治也變了。這些都和資訊科技脫不了關係,這些都和網路文化脫不了關係。
以線上金流發展為例,如果以PayPal為基準,台灣落後美國整整10年;如果以大陸支付寶為基準,落後了6年。我不是指線上刷卡,我指的是以網路為基礎重新理解金流這件事。PChome想要成立一個新的線上金流服務的公司,最近又被金管會退件。金管會要求PChome符合法令要求,這是對的。問題出在,法令真的是對的嗎?合時宜嗎?銀行主管表示,雖然PChome暫不能發行電子票證,但不影響其運作,因為PChome商店街還有其他支付工具如信用卡、ATM等。這也是對的,但問題不在於舊方式的替代性,關鍵在於新的可能性;否則我們也不要發展行動通訊了,反正在外面有公用電話,我們也不要發展電子書了,反正紙本已經夠好了。
整個政府,應該要有人能夠帶頭意識到LBS服務可以用來解決小診所和大醫院的資訊不平衡問題,帶頭意識到網路教學不只是把內容丟進電子書包,帶頭意識到整個雲端的不同應用層級,帶頭意識到網路可以如何提升交通效能,帶頭意識到政府組織如何跟上有網路的另一個民國百年(http://www.huddle.com/),帶頭意識到如何使用網路工具凝聚公民的共識(http://www.petitionbuzz.com/;http://campaign.tw-npo.org/),甚至帶頭意識到網路和政策推廣執行結合的各種可能性(http://richizen.richi.cc)。
有人會說,網路又不是全部。沒錯。但網路上的人,都是年輕人,而且是越來越多的年輕人(以及越來越多越年輕的老人)。網路不是萬靈丹,但忽視資訊科技,很有可能會抹煞了我們前往下一個百年的重要動力。
歐巴馬有個CIO(chief information officer)叫做Vivek
Kundra,37歲,大我四歲而已。這幾年不遺餘力地推動公民透過網路參與政治。面對大陸,我們不是只有劣勢;大陸有些優勢就是比我們強,這幾年總覺得台灣有點焦慮感;但我們有些優勢,也不是大陸短期內可以趕得上的。其中最大的一項,可能來自於我們的政治相對開放,即然在這件事上我們走得前面,何不好好以相對低的成本,好好領先一番。
單單從這些個面向來看,馬總統,我們是不是也需要一個CIO?
2016-08-02
中國時報 - 用適當的語言 教正確的觀念 (IR90)
[2006-03-30]
// - - Begin memo item - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - //
(Memo Item created on April 3, 2006 07:10 PM)
- - - Begin title or keyword:
2006.03.30 中國時報
用適當的語言 教正確的觀念
史強生/美國(資訊業)
Reading Status: 100% completed on (2006 04 03 PM 07 33 38)
Importance Rating: 90
- - - End title or keyword:
日昨中時小社論「無聊達人」對於某些立委批評性教育手冊「青春達人」用語粗鄙一事不以為然,令我想到我兒子曾告訴我的一件事。
筆者長居美國,孩子都在美國出生受教 。幾年前我兒子暑假參加兒童夏令營,當中有個從台灣來學英文的同齡男孩George 。George的英文不甚好,老師便要我兒子權充翻譯。有一天他們在玩團體遊戲時, George的那一隊輸了,氣憤的 George脫口說了一聲「 Shit!」老師和其他小孩都愣住了,場面有些尷尬。 George則不知發生了什麼事,老師只好將他帶到一邊, 要我兒子向他解釋這是不適當的用語。事實上,在我兒子的學校,學生若使用這話語被聽到,是會遭受懲戒的。我猜想,也許George 在台灣和同學常用這字,不認為有什麼不適當。
若說教育手冊中所指的「粗鄙」用語,在社會上已普遍使用,批評者不該大驚小怪; 但是我認為,如果是粗鄙的用語,就不該出現在教材裡。我更要反問,推銷正確的性觀念,一定要用粗鄙用語嗎?
談教育,我們不能落入「存在便是真理」的陷阱,混淆了應然面和實然面。學生實際上的所知是一回事,理應知道的又是另一回事。不能因為學生們知道社會上許多的粗鄙用語,教育者便投其所好,把粗鄙言語帶進教材裡。藝人和政客固然汙染了學生,教育者仍有責任教導學生什麼是對的和好的。 正確的性觀念重要,正確的用語也同樣重要。
// - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - End memo
item - - //